Imagem do dia: Disney compra Marvel

Pra mim essa imagem representa muito bem, sobre a Marvel ter virando uma nova empresa do conglomerados Disney.
A imagem é do site Kotaku.

Pra mim essa imagem representa muito bem, sobre a Marvel ter virando uma nova empresa do conglomerados Disney.
A imagem é do site Kotaku.
Por Juba às 20:42 2 comentários
Artigos Relacionados:
O 1º álbum japonês do grupo Big Bang estreou na terceira posição no ranking da Oricon do dia 31 de agosto de 2009. Isto faz Big Bang ser os primeiros artistas estrangeiros a entrar no Top 5 japonês com os seus três primeiros lançamentos consecutivos, ou seja, seu primeiro álbum, seu primeiro single ( "MY HEAVEN") e seu segundo single ( "GARA GARA GO !!").
Enquanto isso, o seu "best" álbum "ASIA BEST 2006-2009", que foi lançado no mesmo dia que o seu primeiro álbum major estreou na vigésima posição nas paradas semanais. Ao mesmo tempo, o álbum se encontra na quarto lugar nas paradas de sucesso do exterior.
Seu DVD ao vivo "2009 Big Bang Live Concert 'Big Show'" está em primeiro lugar na Oricon em vendas e em quinto lugar em aluguel de DVD.
Em uma mensagem de agradecimento aos fãs postada em 27 de agosto, no blog oficial japonês. O grupo Big Bang estreou no mercado nipônico há apenas dois meses e eles agradeceram aos fãs pelo seu apoio, que tornou possível alcançar um sucesso tão grande por lá. O grupo contribui e continua com esse intercâmbio cultural entre a Coreia e Japão, sendo que posteriormente devem ter o mesmo sucesso comercial em toda a Ásia.
Fonte: Japan Now
Por Juba às 20:11 2 comentários
Artigos Relacionados:
O site Sankaku Complex sempre com bom humor, anuncia notícias um quanto inesperadas. Seja um biquini que desmancha na água, um otaku que põe fogo em casa porque sua mãe se livrou de seus Gundam, o site sempre tem notícias interessantes no meio otaku.
Hoje o site, anunciou a produção de K-ON! em live-action pela TBS. Eles dizem que a notícia começou pelo forum 2CH, porém tudo pode se tratar de um boato, ou alguém que tem notícias privilegiadas.
Verdade seja dita, não dá pra se levar esse tipo de boato a sério. Foi assim que surgiu boatos como dorama de Slam Dunk e de Ouran High School Host Club.
O animê de K-ON! estreou esse ano na televisão japonesa, sendo muito recente para virar um dorama, porém a série mesmo sendo exibida de madrugada, mudou os costumes dos jovens japoneses. Comenta-se que houve uma grande venda de instrumentos musicais na época de exibição do animê, então talvez uma produção em live action esteja se tornando real.
Mentiras ou verdades, o site ainda diz que TBS está tentando se recuperar do fracasso que foi o dorama baseado no mangá da Jump, Kochikame. Vale lembrar, que tudo isso não passa de um rumor vindo do 2CH.
Agradecimentos do Minoru
Por Juba às 19:49 4 comentários
Marcadores: K-ON, live action
Artigos Relacionados:
Certas coisa me surpreende, principalmente pelo resultado final.
O brasileiro que usa o apelido Lucagil, fez um arcade DDR na sua casa, com a ajuda de um xbox, aço inox e muita imaginação.
Brincadeiras a parte, aqui está uma lista do que ele usou:
marceneiro R$100
madeira R$120
inox304 nº20 R$650
acrílico R$400
caixas de som e receiver R$600
tv de 29 R$650
torneiro mecânico R$500
parafusos de inox R$70
xbox hd120 R$450
gráfica das setas R$60
botões da maquina R$70
placa de cobre R$150
carpete R$70
borracha anti derrapante R$30
Borracha imitação de chão de ónibus R$30
Por Juba às 15:25 0 comentários
Marcadores: DDR
Artigos Relacionados:
A atriz Matsushima Nanako (35) comentou da dificuldade de fazer sua primeira personagem animada para o Janguri Emperor e será lançado no dia 5 de setembro em comemoração dos 50 anos da Fuji TV. Ela participou da conferência oficial realizada em Tokyo, comentando que todos os trabalhos foram realizados até o dia 27 de agosto.
Sendo a primeira vez da Nanako, a atriz comentou que é muito difícil agir apenas com voz. Segundo ela: "Mesmo depois de colocar minhas emoções dentro dela(voz), o diretor dizia: Mais uma vez, por favor!"
Matsushima é uma das atrizes mais bem pagas do Japão, tendo feita a professora Azusa em GTO. A atriz teve como polêmica em sua vida, a personagem Michi, uma professora que se apaixona pelo seu aluno na série Majo no Jouken. Recentemente, a atriz fez o dorama Kyumei Byoto 24 Ji.
fonte: myfirstgossipblog
Por Juba às 13:43 2 comentários
Marcadores: dubladora, fuji tv, Janguri emperor, Matsushima Nanako
Artigos Relacionados:
O ator Karato Ryo (44) foi preso recentemente, bêbado, após uma explosão de raiva, pela delegacia de Saga no fim de semana.
Ele é conhecido por ter interpretado o personagem Shiro Mizuki, o Kamen Rider G4, no filme derivado da série Kamen Rider Agito. O ator teria chutado uma porta de vidro na estação da cidade de Otsu às 2 da manhã do dia 23 de agosto. Ele admitiu o crime, dizendo que ele estava muito bêbado no momento, e foi liberado no dia seguinte.
Fonte: Japão-zone
Por Juba às 13:29 0 comentários
Marcadores: agito, Kamen Rider
Artigos Relacionados:
Essa semana teve uma estréia de peso nos cinemas japonesas, nada menos que a terceira e ultima parte do 20th Century Boys. Baseado no mangá do Naoki Urasawa (mesmo autor de Monster publicado por aqui pela Conrad).
Agora vamos falar de Kamen Rider Decade The Movie: All Riders vs. Dai-Shocker, que caiu uma posição, estando na quarta posição. O filme que faz dobradinha com Samurai Sentai Shinkenger The Movie: The Fateful War, está há 4 semanas em cartaz. A série Kamen Rider Decade acabou sábado, com o anúncio de um novo filme em 12 de dezembro que dará as respostas sobre a série de televisão. Kamen Rider Decade foi uma série de 31 episódios, sendo que seu segundo filme está mantendo uma excelente bilheteria nos cinemas. Não sabemos se é por fãs da série, se é pela homenagem aos kamen rider antigos, ou se é pelo cantor Gackt. Sabemos que Gackt é o principal garoto propaganda do filme, sempre indo nos programas musicais e de entrevista, pra tocar a música Next Decade (tema do filme) e falar um pouco sobre sua participação. Talvez a formula de sucesso tenha sido misturar tudo isso, mas Kamen Rider Decade pode estar exagerando um pouco, porque com o anuncio de novo filme nos cinemas, teremos oficialmente 3 filmes do mesmo personagem no mesmo ano nos cinemas. Um pouco de exagero pela parte da Toei, mas se o personagem está dando dinheiro, eles vão sugar até a última gota.
O filme Kamen Rider Decade The Movie: All Riders vs. Dai-Shocker pode ser interpretado como um final alternativo, porém todos esperavam um novo final na televisão, coisa que a Toei prometeu num novo filme. Sacanagem? Muita.
Continue lendo >>
Por Juba às 12:57 0 comentários
Marcadores: 20th century boys, bilheteria, Decade, hachiko, harry potter, Kamen Rider, Pokemon, shinkenger, summer wars
Artigos Relacionados:
Pessoal do Anime Café, me procurou semana passada, falando que o blog é muito interessante e que eles queriam divulgar por lá numa seção chamada "Blog da Vez", e bom, aqui estamos divulgando que estamos lá na capa do site deles.
Ser valorizado pelo seu trabalho é uma coisa muito importante e gratificante, então fico feliz de que o J-Wave tenha esse reconhecimento. São primeiros passos para algo maior.
Falar de cultura pop japonesa sempre foi algo bacana de se fazer, seja trabalhando numa revista, ou seja aqui no blog. Melhor ainda e ver que seu esforço não está sendo em vão. Por isso, quem quiser dar uma olhada no site deles é Anime Café . Quero agradecer ao Newton por essa parceria.
Por Juba às 07:00 1 comentários
Marcadores: Anime café, blog da vez
Artigos Relacionados:Por Juba às 06:40 0 comentários
Marcadores: bossa nova, Sergio Mendes, smap, smap x smap
Artigos Relacionados:Por Juba às 20:54 1 comentários
Marcadores: abingdon boys school, anime, tokyo magnitude 8.0
Artigos Relacionados:Por Juba às 20:49 3 comentários
Artigos Relacionados:Por Juba às 12:29 1 comentários
Marcadores: Animelo Summer Live, jmusic
Artigos Relacionados:Por Juba às 12:03 0 comentários
Marcadores: Imagem da Semana
Artigos Relacionados:Módulo 3
Perguntas feitas para testar o bunpou aprendido no módulo 3. Feitas pelo msn com o amigo Diego, no dia estavamos sem o suporte em japonês, por isso, está em romanji. Porém, é recomendavel nunca fazer isso.
P: Genki desu ka?
R: Ee, Okage-sama de genki desu arigatou gozaimasu
P: Onamae wa?
R: Diego tomoushimasu.
P: Manga o osuki desu ka?
R: Ee, suki desu!
P: Nani ga manga o osuki desu ka? (futari)
R: Full Metal Alchemist to Lucky Star desu.
P: Full Metal Alchemist to Lucky Star to dochira no hou ga osuki desu ka?
R: Full Metal Alchemist mo suki desu ga, Lucky Star rodo ja arimasen.
OU
R: Lucky Star no hou ga suki desu.
P: Shiroi to pinku to aoi no naka de DORE ga ichiban o suki desu ka?
R: Aoi ga ichiban suki desu.
P: Hontou?
R: Hontou.
P: Aki to Fuyu to dochira no hou ga ICHIBAN samui desu ka?
R: Fuyu ga ichiban samui desu.
P: Ja,tonari no kyoushitsu, dare ka imasu ka? (Tem alguém ai?)
R: HAI, dare ka imasu. (Sim, tem sim.).
Por Juba às 11:54 5 comentários
Marcadores: aula de nihongo, entrevista
Artigos Relacionados:Módulo 4
Kanji
Aulas 1 e 2
練
練る ー ねる treinar
習
習う - ならう aprender
練習する - れんしゅうする treinamento
心
心 - こころ - sentimento
心臓 - しんぞう - coração (órgão)
安心 - あんしん - despreocupado
王
王 - おう - rei
女王 - じょおう - rainha
王子 - おうじ - Principe
王女 - おうしょ -Princesa
国
国 - くに -país
中国 - ちゅうごく -china
外国人 ― がいごくじん -estrangeiro
外国語 - がいこくご -idioma estrangeiro
国立大学 - こくりつだいがく -faculdade federal
Por Juba às 11:51 0 comentários
Marcadores: aula de nihongo, Kanji
Artigos Relacionados:Módulo 4
1º
どうし (て)も いい です か。
Expressão Indica permissão, autorização:
1 - ええ、~て も いい です よ。
― ええ、 どうぞ。 / ちょと、 それ は こまります ね。
れい:
1-すみません、まど を 開けて も いいです か。
b1- ええ、 あけて も いい です よ。 / ええ、どうぞ。
b2- いいえ、 開けないでください。 / ちょと、 こまりますか。
2-すみません、ちょと けしごむ を 借りて も いい です か。
―ええ、 どうぞ。
3-田中 - 川ロさん の けいたい でんわ を みて も いい です か。
川ロー ちょと、 それ は こまります ね。
4- すみません、おんがく を きいて も いい です か。
b1-ええ、きいて も いい です よ。 / ええ、どうぞ。
b2―いいえ、聞かないでください。
2º
どうし の を わすれる
(げんけい) を てつだう
Infinitivo を まつ
どうし の が 好きです。
(げんけい)
Infinitivo
れいー 1- へや の でんわ を けしてくる の を わすれました。
2- りょうり を つくる の を 手だってくだい。
3―ひまなとき、 え を がく の が 好きです。
4-へや に けいたい を もてくる の おわすれました。
5― まんが を かいものしる の が すきです。
Por Juba às 11:48 0 comentários
Marcadores: aula de nihongo, bunpou
Artigos Relacionados:Vocabulário do módulo 4
カーテン = Cortina
クーラー = ar frio
げんかん = Hall de entrada
ストープ = aquecedor
だんぽう = ar quente
ヒーター = ar quente
れいぽう = ar frio
Por Juba às 11:47 0 comentários
Marcadores: aula de nihongo, Meishi
Artigos Relacionados:Todo semestre, sempre temos duas entrevistas junto com as provas e sempre tentamos adiantar quais são as perguntas, assim sempre desenvolvemos algumas perguntas para o estudo.
Esse questionário são referentes a perguntas do módulo 3 que eu tive.
Boa sorte!
ごりゅしん のおしごと は。
父 は かいしゃん で 母 は ひしょ です。
何人 家族でいらっしゃいますか。
四人かぞくでございます。
どなた がいらっしゃいますか。
母と父と弟と私でおります。
じゃ、ごりゅしんのしごとは。
母は秘書で父は会社員でございます。
どちらにすんでいらしゃいますか。
サオパウロにすんでおります。
意習慣に仲居日本語をべんきょしますか。
意習慣に八時間ぐらいべんきょします。
へやのまどから何が見えますか。
へやのまどからがっこがみえます。
Por Juba às 11:43 0 comentários
Marcadores: aula de nihongo, entrevista
Artigos Relacionados:Alguns kanjis que tive no módulo 3 no Bunkyo.
暖かい - Atatakai – quentinho
注文 - chuumon - fazer pedido
長い - nagai - longo
何月 - nangatsu – que mês?
春雨 - haru same – chuva de primavera
季節 – kisetsu - estações do ano
終電 - shuuden - último trem
塩辛い - shiokarai - salgado
涼しい - suzushii - fresquinho
反対 - hantai - contrário
音楽 - ongaku – música
病気 - byouki - doença
Por Juba às 11:41 0 comentários
Marcadores: aula de nihongo, Kanji
Artigos Relacionados:OBS: O que estiver em vermelho é o que vai sair da frase, isso porque eu não sei riscar a palavra aqui XD~
Por exemplo:
FURIMASUSOU desu = FURISOU desu.
E agora começa!
ME no SOU - O Guia Definitivo
Doushi - Forma MASU + SOU
Neste módulo estudaremos apenas os verbos e apenas nas formas POSITIVAS!
FURU - CHOVER
OCHIRU - CAIR
KIERU - SUMIR
NAKU - CHORAR
Resumo das flexões:
FURISOU desu - Parece que vai chover.
FURISOU deshita - Parecia que ia chover.
Veja só, nessas frases imagine o NAKI como o homem, e MASU e SOU são duas mulheres.
Neste triângulo amoroso, o NAKI chuta a MASU e fica com a SOU. É simples!
Ex1: Ano kodomo ga nakiSOU desu ne. (NAKIMASU+SOU)
Parece que aquela criança vai chorar.
Ex2: Abunai! Piano ga ochiSOU desu!
Cuidado! Parece que o piano vai cair!
Ex3: Rousoku ga kieSOU da* kara, mado wo shimemashou.
Vamos fechar a janela pois parece que a vela vai apagar.
*Você pode se perguntar, porque do DA KARA depois do kieSOU?
É porque antes do kara vem a forma curta, sejam Doushi, Keiyoshi ou Meishi.
Neste caso é a forma curta de kieSOU desu = kieSOU da + kara = Pois parece que vai sumir.
Ex4: Kyou, ame ga furiSOU desu yo!
Parece que vai chover hoje!
Keiyoshi - Forma curta i (?) + SOU
Resumo das flexões:
omoshiroSOU desu - parece interessante
omoshirokunasaSOU desu ou omoshiro ja arimasen - não parece interessante
omoshiroSOU deshita - parecia interessante
omoshirokunasaSOU deshita ou - não parecia interessante
EXCEÇÃO:
ii = bom
ii vira yosaSOU!
Flexões:
yosaSOU - parece bom
yokunasaSOU - não parece bom
yosaSOU deshita - parecia bom
yokunasaSOU deshita - não parecia bom
Ex1: Ano kuruma ha furuSOU da kara, kaimasen.
Aquele carro parece velho, por isso não vou comprar.
Ex2: BUNKYO ha tottemo yosaSOU na* gakkou da kara, soko de benkyoushitai desu.
O BUNKYO parece ser uma escola muito boa, por isso quero estudar lá.
*A particula "na" é usada depois do yosaSOU pois todo ME no SOU vira NA-NI-MEISHI
NA-NI-MEISHI "na" MEISHI
NA-NI-MEISHI "ni" MEISHI
Por isso que se chama NA-NI-MEISHI! HAHAHAHH! \O/!
Ex3: Ima goro, Nihon ni ha samukunasaSOU desu.
Parece que no Japão não é muito frio nesta época.
NA-NI-MEISHI - Forma curta DA (?)+ SOU
Resumo das flexões:
majimeSOU desu - parece certinho/NERD
majime ja nasaSOU - não parece certinho/NERD
majimeSOU deshita - parecia certinho/NERD
majime ja nasaSOU deshita ou majimeSOU ja arimasen desu - não parecia certinho/NERD
Ex1: Giuliano-san ha nigiyakaSOU desu.
O Giuliano parece animado
(Hmmm...porque será? Deve ser porque ele pagará um almoço pra galera!)
Ex2: Yamamoto-san ha majimeSOU na hito desu.
O Yamamoto parece ser uma pessoa certinha.
Por Juba às 11:38 0 comentários
Marcadores: aula de nihongo, Me no sou
Artigos Relacionados:Essa foi uma mini aula que o Diego me ensinou. Quando eu tiver mais aulas assim postarei por aqui.
Mimi no sou é quando você ouviu falar de outra pessoa.
É usado na forma curta + sou.
Doushi - Forma curta + SOU
Ex: Giuliano ha nihongo de hanasu koto ga dekiruSOU desu.
Eu ouvi dizer que o Giuliano consegue falar bem em japonês
Ex2: Diego ha paati no keeki wo zenbu tabetaSOU desu!
Ouvi dizer que o Diego comeu todo o bolo da festa!
Keiyoshi - Forma curta + SOU
Ex: Sauna no naka ha tottemo atsuiSOU desu!
Ouvi dizer que é muito quente dentro da sauna
Ex2: Suzumiya Haruhi no anime ha tottemo omoshiroiSOU desu.
Ouvi dizer que o anime da Suzumiya Haruhi é muito interessante.
Meishi - Forma curta + SOU
Ex1: Biba-san ha gay DA SOU desu.
*Ouvi dizer que o sr.biba é gay.
Todos na forma curta, o DA é o desu. Forma curta do Meishi
Por Juba às 11:35 0 comentários
Marcadores: aula de nihongo, Mimi no sou
Artigos Relacionados:
Um dos seriados que vieram aqui no Brasil, no auge do sucesso Changeman e Jaspion. A série não teve o devido tratamento que as outras, tornando injustamente, apenas mais uma entre outras que vinham sendo exibidos no inicio da década de 90.
Produzida em 1973, a série Fuun Lion Man ( literalmente Tempestuoso Lion Man), o seriado teve 25 episódios, e foi continuação da serie Kaiketsu Lion Man (literalmente Vigilante Lion Man). As duas, podem ser facilmente distiguir como a de Lion Man laranja e de Lion Man branco, a original.
O seriado foi produzido numa época, em que os filmes de velho oeste estavam explodindo de sucesso nos EUA e na Itália, enquanto no Japão, o cinema explorava o mundo dos samurais. P-Production, a produtora dos dois seriados, logo bolou um seriado aonde todas as músicas remetessem ao velho oeste, enquanto o seriado falasse de samurai, a mistura deu um seriado com um diferencial, aonde tinha músicas inesquecíveis ao estilo ocidental, e roteiro sério e maduro, sobre o universo dos samurais.
Tendo inicio com a cena antológica, de Dan Shimaru, prometendo se vingar da morte de seu irmão e a destruição da sua vila. O protagonista da série estava disposto a qualquer coisa para destuir a família de Mantor do Diabo.
Lion Man, sempre ajuda o casal de irmãos, Sankichi e Shinobu. Ambos procuram seu pai, que desapareceu há muitos anos, e é o ultimo parente vivo deles. Assim, quase todo episódio, Dan Shimaru, acaba os salvando da família de Mantor.
O seriado tem muitas reviravoltas, trazendo incerteza sobre se realmente o Lion Man ira se vingar de Mantor. Uma delas, é quando aparece o personagem Jaguar, o invencível felino, que deseja a todo custo, ter uma luta até a morte com Lion Man. Jaguar, chega a se unir ao inimigo, apenas para poder lutar com Lion Man, mas acaba descobrindo as reais intenções do herói não querer lutar com ele, assim tornando seu um aliado na guerra contra Mantor.
Durante a série, acabamos descobrindo os personagens secundários melhor, assim conhecendo que Sankichi, é uma criança prodígio, que consegue desenvolver algumas armas contra a família de Mantor, como uma dinamite. Por outro lado, conhecemos a linda e meiga, Shinobu, que canta a bela canção “Shino no Kazoeuta”, em muitas situações da série, sobre reflexão em sua busca pelo seu pai.
Em cada episódio, Dan Shimaru, entra mais no terreno conquistado pela famíia de Mantor, assim percebendo que a conquista do Japão, por Mantor, está quase sendo concluída. Dan Shimaru, tenta incentivar vilarejos a lutar contra o inimigo, às vezes, conseguindo convencer e os fazer lutar por sua liberdade, outras vezes, ele fracassa, ao querer mudar as pessoas.
O grande momento da série, realmente é quando o Lion Man, pensa ter encontrado a derrota, mas logo surge o Lion Man branco, o original, que o incentiva a continuar sua luta contra Mantor. Infelizmente, por causa da dublagem, o impacto da cena original, que é tocar a abertura da série do Lion Man branco, foi toda ignorada na versão brasileira, assim não causando a mesma reação que o público japonês teve, ao ver o encontro dos dois.
Talvez, um dos momentos mais injustos do seriado, é quando Jaguar decide lutar sozinho contra o inimigo, sendo derrotado. Lion Man, encontra o companheiro morto, assim jurando mais uma vez, que ira liquidar a família de Mantor.
Lion Man, ainda encontraria um outro personagem que ensinaria a ele, que para derrotar Mantor, ele teria que lutar muito mais bravamente que antes. Joe Tiger Jr, é um dos personagens mais carismáticos da série, sendo um carrasco, mas também amigo a sua maneira, de Lion Man. Uma curiosidade é que o personagem Joe Tiger Jr. Tem ligação com o personagem Joe Tiger, que aparece no seriado Kaiketsu Lion Man.

Na reta final do seriado, Lion Man, deixa de utilizar seu elmo, tornando visualmente parecido com o Lion Man branco, mas também se tornando ainda mais felino, em sua personalidade.
Sankichi e Shinobu acabam descobrindo o destino de seu pai. Seu pai, não é mais humano, tornando se um dos aliados da família de Mantor. Infelizmente, o pai deles acaba morrendo no confronto final, assim ambos jurando que só lembrariam do pai deles, quando este foi humano, recebendo um tufo de cabelo de Lion Man, que havia recebido do pai deles, dizendo que era uma lembrança de quando ele foi humano.
Um dos momentos altos da série é quando numa investida egoísta, Dan Shimaru, decide entrar na caverna de Mantor, sozinho, para derrotar de uma vez, assim cumprindo sua vingança. Joe Tiger Jr., oferece sua ajuda, mas Dan Shimaru, não aceita, pois não aceitaria perder mais ninguém.

No final da série, nada mais justo que a missão cumprida, Dan Shimaru, cavalga longe ao seu cavalo, enquanto Sankichi e Shinobu se despedem do amigo que fez. Eles também voltariam para seu vilarejo. Joe Tiger Jr, saúda ao amigo que fez, de longe, sabendo que realmente Lion Man não precisava de sua ajuda. O Japão aos poucos se reconstruiria, esquecendo que houve um período de trevas, no continente, assim encerrando um dos mais fantásticos seriados que já se passou aqui no Brasil.
A série infelizmente, veio para a televisão, por causa do sucesso das series de live action, havia explodido naquela época. Assim, a série veio junto com a segunda remessa de series de sucesso, como Jiban e Jiraya, estreando de maneira tímida e até confusa na televisão brasileira. Comprada pela Top Tape, a série, veio com mais dez episódios da serie Kaiketsu Lion Man, série original e anterior a Fuun Lion Man. A própria dublagem, também prejudicou a série, ao cortar trilha sonora, em alguns episódios e até na variação de dubladores, em personagens principais da série.
Fuun Lion Man, já foi lançado no Japão, tanto em laser disc, como em dvd. A série, mesmo tendo um roteiro sério e tendo ótimos atores, infelizmente peca pela produção de baixo orçamento, tornando muitas vezes, inverossímil e até estragando, muitas vezes o clima que a série desejava passar.
Tendo quase metade de episódios, do que a série anterior, Fuun Lion Man, tem diversas mudanças bruscas de roteiro, parecendo que estava a todo custo a conquistar novos públicos, durante sua vinculação.
Uma coisa, que qualquer fã da série, nunca esquecerá, é quando Dan Shimaru se transforma em Lion Man. O foguete em suas costas, liga o fazendo voar até o sol, trazendo de volta como Lion Man. Outra coisa, inesquecível para fãs da série é o “Furacão Lion Man” que sempre utilizado por ele, quando derrota algum monstro de Mantor.
Para fãs, de novelas de samurai, ou mesmo mangas do tipo “Lobo Solitário” e “Blade – lâmina imortal”, vale de curiosidade o seriado Fuun Lion Man, por tornar os quadrinhos, quase real.
Essa matéria originalmente foi escrita para um site de tokusatsu, porém por algumas mudanças, o site acabou reformulando e seu conteudo antigo foi apagado. Espero que gostem, já que Lion Man é uma série zombada pelo seu visual, porém ela é muito boa, principalmente para a época. Uma pena essa série nao ter tido o êxito, principalmente por ter sido uma série "velha" comparada com as demais que eram exibidas na mesma época.
Por Juba às 11:11 1 comentários
Marcadores: Lion Man
Artigos Relacionados:
O amigo Calliban me mandou o link da Tripbase, que selecionou os 10 melhores blogs sobre histórias, curiosidades, fotos, entre outros, sobre o Japão.
Foi uma grande surpresa ver o Danny Choo como ganhador e vamos homenagear ele, com vídeo dele dançando nas ruas em Tóquio.
Por Juba às 10:50 0 comentários
Marcadores: Danny Choo, TOP 10, tripbase
Artigos Relacionados:O site Kawaii Joyuu publicou mais uma enquete realizada no Japão, e dessa vez vem polêmica à vista. A pesquisa dessa vez, foi sobre celebridades que você está cansado de ver em comerciais na televisão japonesa.
Já disse aqui uma vez, que no Japão, a publicidade utiliza muito da imagem da celebridade. Inclusive campanhas governamentais como a substituição da televisão analógica pela digital que o cantor e ator Tsuyoshi Kusanagi, do grupo Smap, é o garoto propaganda.
Esse conceito da publicidade japonesa é uma derivação de como eles vêem o artista, e como o artista assume diversas funções, recebendo por o nome de "aidoru" do inglês Idol.
Agora, logicamente que alguns artistas acabam extrapolando esse limite, se tornando garoto propaganda de diferentes marcas. Bom, os japoneses não perdoam, assim vamos logo a lista de celebridades que já cansaram de aparecer na televisão.
Comecemos com Matsushima Nanako, a professora Azusa de GTO. Fez a polêmica professora que se apaixona por um aluno em Majo no Jouken. Hoje, ela figura como uma das atrizes mais bem pagas da televisão japonesa. A atriz fez participações especiais em Hana Yori Dango 1 e 2, como irmã do Tsukasa.
Outra figura que aparece na lista é a atleta sul coreana Kim Yu-Na que parece ter cansado o público.
Aya Ueno que sempre aparece na televisão, já chegou a dividir comercial com o astro Jackie Chan, também está entre as rejeitadas pelo público nipônico.
Kamenashi Kazuya, do grupo Kat-Tun, também cansou o público. E sejamos francos, ele está em todas, fez comercial de Dance Dance Revolution, divindo espaço com ninguem menos com o Mario Bros, mascote da Nintendo. Recentemente, ele também foi o garoto propaganda do karaokê Joysound que ganhou versão pra cantar em casa nos consoles Wii. Kazuya também está presente nas campanhas da DoCoMo mostrando as novas tecnologias desenvolvidas pela companhia.
Horikita Maki que fez séries como Hanakimi,realmente começou a estampar diversas campanhas no Japão. Cheguei a ver outdoor dela em Tokyo, fazendo propaganda para uma companhia telefônica.
Fukada Kyoko, linda como sempre, que sempre será lembrada como a mulher montanha em Yama Onna Kabe Onna, também está na lista de rejeitadas. Nesse caso, são inveja das montanhas dela, isso sim. (Mentira)
Irônico é na lista aparecer artistas coreanos, parece que os japoneses se cansaram desse lance de ver campanhas com artistas vindos da Coreia. Isso foi um recado para BoA, Tohoshinki, Big Bang e muitos outros. Cuidado.
Querem saber quem é a rejeitada número 1? Pois bem, é a Chiharu Niiyama. Quem é ela? Acredite se quiser, ela fez a Deka Gold, Marie, na série Tokusou Sentai Dekaranger (adaptado no ocidente como Power Rangers SPD).Ela também já atuou no dorama Ringu Saishusho, que é derivado do j-horror Ringu (conhecido por aqui como O Chamado).
01 – Niiyama Chiharu








Por Juba às 19:31 3 comentários
Marcadores: Ando Miki, Fukada Kyoko, Horikita Maki, Kamenashi Kazuya, Kim Yu-Na, Matsushima Nanako, Niiyama Chiharu, TOP 10, Tsuji Nozomi, Ueto Aya
Artigos Relacionados:
Por Juba às 18:01 0 comentários
Marcadores: abashiri family, Go nagai
Artigos Relacionados:
Bom, por mais que gostaria que fosse outros Kamen Riders que tivessem indo pra Cartoon Network, parece que não foi dessa vez que veremos um tokusatsu na televisão paga. O Kamen Rider - O Cavaleiro Dragão que está fazendo um grande barulho na Rede Globo, está indo pra tv paga.
O portal Jbox anunciou com exclusividade, a compra da série para toda a América Latina pelo canal Cartoon Network. Lembrando que o canal deixou a filosofia de passar desenhos de lado, exibindo filmes, e até desenvolvendo produções próprias como o reboot de Scooby Doo live action.
Para quem acompanha essa história, sabe que anos atrás Kamen Rider Kuuga foi oferecido para todos os canais, e foi recusado. Sabe que a empresa responsável na época, enquanto conseguia licenciar séries como Sakura Card Captor, viu o gênero Kamen Rider só pegar poeira. Infelizmente, para as empresas, não é interessante trazer uma série 100% japonesa, foi ai que nasceu essa série nas mãos da Adness.
Se ela é boa? Sinceramente não vi, por causa do horário que é exibido na Rede Globo, mas para quem viu Kamen Rider Ryuuki, não bate grande vontade de ver uma versão americana. E lhe garanto que não é trauma do Masked Rider deixou (versão americana de Kamen Rider Black RX).
A série vai ser exibida às quartas feiras às 19:00 e nos domingos às 19:30, tendo sua estreia programada para o dia 7 de outubro.
Por Juba às 17:36 0 comentários
Marcadores: cartoon network, kabuto, Kamen Rider, knight, rede globo, ryuuki
Artigos Relacionados:Por Juba às 13:42 1 comentários
Marcadores: Atashinchi no Danshi, Decade, Hard Gay, Kamen Rider, Kiva
Artigos Relacionados:
Esse foi um dorama muito especial, já que alguns fatos que acontecem aqui, já aconteceram com todo mundo. No meu caso especificamente, o protagonista perde seu avô e assisti esse dorama um tempo depois que eu perdi o meu. Então Sekachuu, tem um espaço especial, principalmente por esse episódio.
Sendo um dorama de doença, é uma série que desanima antes de começar assistir. Porém, ela é tão incrível, como as séries Beautiful Life e Ichi Rittori no Namida.
“1987 – Eu não consegui salvar a vida da única pessoa que eu amava.”
1991 – banco de medula óssea do Japão.
Sabe aqueles livros que você ouve dizer que são bons e de repente de ouvido em ouvido, vira um best seller? Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu, também apelidado de Sekachu, teve uma história assim. Tendo um nome em português para lá de brega “Chorando por amor, no centro do mundo”, tem todos os elementos de se tornar um clássico, sendo um dos doramas mais tristes da atualidade.
Tudo começou com a atriz e cantora Kou Shibasaki. Bastante popular no mercado japonês, a atriz leu o livro e comentou na sua coluna na revista Da Vinci. Ao escrever de como o livro a comovera em 2002, o livro caiu ao gosto do público vendendo em dois anos, aproximadamente 1 milhão e 700 mil cópias. Em 2004, o sucesso do livro converteria na forma de um filme que pode ser considerado um dos grandes sucessos do ano. O livro com o sucesso do filme, logo seria convertido em manga que também foi outro sucesso, vendendo um milhão de exemplares, enquanto o livro naquele ano chegou aos incríveis 3 milhões, tornando se o livro mais lido do Japão deste então. Para quem não se lembrou do nome Kou Shibasaki, ela atua em Battle Royale, e também participou tanto do filme num papel bastante importante, como cantando o encerramento do Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu.quando este virou dorama.
O que tem de especial “Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu”?
Tendo uma história triste, que até aqueles que dizem que não vão chorar, vão ser os primeiros com lágrimas nos olhos. Sekachuu estreou como dorama em agosto de 2004, sendo encerrado com 11 epísódios e um especial em 19 de setembro.
O principal diferencial desse dorama é justamente a gente saber o final desde o começo. Desde o primeiro minuto, o personagem Matsumoto Sakurato chora pela morte de sua amada há 17 anos atrás e vamos entendendo numa mistura de flaskbacks e o mundo atual, como Matsumoto se apaixonou por ela, perder ela e que motivo não se esqueceu dela. Logicamente, a primeira pergunta que vem a nossa mente é “Por que ele não a esqueceu, depois de tanto tempo?”.
A história
Sakurato Matsumoto é um médico em Tóquio, que está atualmente com seus 34 anos. Ele vive um drama constante em seu coração, sobre a perda da sua adorável Aki Hirose no colegial nos longínquos anos 80. Ele nunca se separou dela, carregando um frasco com cinzas dela, em seu bolso, sempre pensando no dia que ele se despediria dela.
Por motivos de saúde, Sakurato se afasta no seu serviço, voltando a sua cidade natal, para assim entender e se despedir de sua amada. Enquanto isso, não entendendo o porque desse seu sumiço inesperado, a Aki Kobayashi e seu filho de 6 anos, o Kazuki Kobayashi vão atrás de Sakurato, para ajudar o grande amigo.
Walkman
Sakurato anda na frente de sua antiga escola, vendo que os jovens de hoje em dia podem até usar o mesmo uniforme que ele usava, mas que cores de cabelos mudaram desde a época que ele freqüentou ali.
Ele lembra do dia que foi ao enterro de um professor da escola e em plena chuva, a estudante Aki Hirose lia o poema no enterro sem parar, mesmo naquela chuva, Sakurato abria seu guarda chuva e a protegia para o espanto de todos. A partir dali, os dois teriam uma estranha amizade colorida.
Tudo ia bem, senão fosse o amigo Akiyoshi Ryonosuke que também se apaixonou por Aki Hirose e pede ajuda do Sakurato para conquista-la. Assim, ele ajuda o amigo, ao criar uma história para um programa de rádio que a Aki ouvia, faturando o prêmio da época , um Walkman. A história basicamente contada na rádio é igual da Aki, mas Sakurato acrescentando o problema de leucemia, para tornar trágica, fez logo ela sacar que foi ele que escreveu e não o amigo dele.
Fazendo as pazes, Aki e Sakurato começam a trocar mensagens por fitas, que na maioria das vezes é por via do walkman que eles escutam.
O namoro
Enquanto isso, Aki batiza Sakurato de Saku, evoluindo a relação de namorado dos dois. Saku queria fazer uma grande surpresa para Aki e propõe uma viagem a uma ilha próxima inabitável, aonde havia um hotel inacabado.
Uma coisa que podemos perceber que o relacionamento nos anos 80 é muito mais severo que hoje em dia, por isso Aki foge do primeiro beijo de Saku, mesmo que ambos estejam namorando.
O avô de Saku
Kentaro Matsumoto é um antigo fotógrafo da região. Sendo avô do Saku, ambos têm uma grande relação de amizade, pelo qual se divertiam juntos, passeando juntos de bicicleta, entre outras coisas.
Ele confiando em seu neto, no que para ele seria a sua última missão. Kentaro pede para que Saku invada o cemitério junto com ele, para que possam roubar as cinzas de sua amada.
Revelando ao seu neto, que no passado sentiu um grande amor por uma garota da região, mas por diversos motivos, o casal não ficou junto, em virtude da guerra, dinheiro e doença, levando a caminhos diferentes. Ele nunca se esqueceu dela, mesmo casando com a avó de Saku, Kentaro nunca se esqueceu desse amor.
Saku acaba aceitando o desafio do avô, entrando no cemitério e achando o túmulo. Separando um pouco de cinzas dela e colocando num frasco, Kentaro fala que quando ele falecer, Saku deve misturar as cinzas, para as jogar no ar, pois assim ambos poderão viver juntos.
Alguns dias depois, Saku encontra seu avõ morto em seu laboratório, como se tivesse dormindo. Ele conta para Aki, que juntos, decidem encontrar o melhor local para aonde Kentaro possa ir embora junto com sua amada.
Esse é um dos capítulos mais tristes do seriado, sendo quase impossível, evitar as lágrimas.
A doença
Se foi um choque a morte do avô, Saku terá que se preparar para algo pior muito em breve. Começamos a perceber os primeiros sintomas de doença da Aki, como um sangramento no nariz em plena prova, aonde Aki resiste ao sangramento, não levando em conta que seria algo muito pior. Outros sintomas são os desmaios constantes que Aki começa a sofrer. Um detalhe importante aqui é que desde o começo, nós conhecemos o final da história, assim começamos a conviver o drama de Aki e Saku, sabendo antes deles que algo está errado com ela.Um dos momentos mais tristes para Aki, justamente é abandonar as corridas, posteriormente a escola, por complicações de sua doença. Os pais dela pedem que Saku a esqueça, impedindo suas visitas no hospital, mesmo assim ele insiste todos os dias, conseguindo amolecer o coração de ambos.
A Viagem para Austrália
No Japão, quando você está se formando, você vai para a Austrália passar uma semana. Engraçado que fazendo num paralelo aqui no Brasil, pelo menos as escolas do sudeste têm o costume de escolher o nordeste brasileiro como turismo de ultimo ano. Voltando sobre o dorama, Aki fica muito chateada que não pode viajar junto com a turma por causa do tratamento, fazendo Saku não querer ir também. Com muita relutância, Aki pede pra ele tirar fotos da Austrália para ela.
Saku consegue tirar apenas uma foto em toda viagem que é do céu. A partir daqui, ele sempre ira tirar fotos do céu para Aki, já que ela não pode mais ver o céu no hospital, ilustrando seu quarto com belíssimas fotos do céu.
Uma curiosidade que o site do dorama na época, postava semanalmente fundos de tela com fotos dos céus tirados pelo Saku.
O casamento
Convivendo com a doença, Saku acaba sugerindo que ambos se casem. Ambos não conseguem, mas convencem seus pais a permitirem uma foto posada vestidos de marido e mulher.
Amigos e familiares ajudam os dois que se encontram na casa de fotografias que pertenceu ao Kentaro, agora assumida pelo pai do Saku, o Juichiro. A fotografia em especial, acaba simbolizando para os dois o casamento.
A morte
Com certeza, quanto mais avançamos no seriado, não desejamos que Aki morra em cena, mesmo sendo inevitável. Não vou chegar a descrever a fatídica cena, até porque primeiro por ser spoiler, e segundo que não sou nenhum sádico deste fim.
Aki por causa do tratamento, perde todos os fios de cabelo, como também emagrece drasticamente. Saku tenta realizar o ultimo desejo dela, em conhecer a Austrália, a carregando para o aeroporto, mas ela desmaia, num momento comovente, ele tenta carregar ela para o avião, sendo ajudado pelas pessoas ao seu redor.
Ela retorna ao hospital, apenas falando o nome dele, enquanto ele também é hospitalizado em outro quarto. Ficamos nos perguntando, como Saku ficara, quando ele acordar e perceber que está sozinho no mundo.
17 anos depois...
O seriado sempre retorna o presente por Sakurato do presente ser o narrador da historia. Sabendo como Aki realmente morreu, vemos que Saku não existe mais há muito tempo, sendo que Sakurato é uma pessoa totalmente diferente daquela do passado. Este havia morrido junto com Aki, mas será que ele conseguiria se libertar do peso do passado? Virar a página e viver sem esse peso nas costas?
Muitas pessoas do passado, ele reencontra em sua cidade. Mas no fim, o que realmente interessa é se a Aki Kobayashi e seu filho vão conseguir fazer Sakurato ser feliz de novo. Fica essa a nossa torcida, quando a vemos atrás de Sakurato, pedindo pra escutar sua história e deixar ele ser feliz de novo. No entanto, só vendo o seriado, para ver se Sakurato aceitara Aki e Kazuki, como uma nova oportunidade de viver.
A série em DVD
Não demorou muito para a TBS lançar em DVD o dorama Sekachuu, que vinha como brinde, além de algumas mini pôsteres, uma fita cassete com todas as gravações que Aki e Saku trocaram via walkman durante o dorama. Um grande diferencial dos dvds japoneses fica realmente na parte de brindes, já que os japoneses criam brindes extremamente diferenciais e que tem haver com o título.
Prêmios
A série entrou para o Emmy, faturando o prêmio da trigésima terceira edição. Um fato interessante é que a série concorreu com duas séries bastante conhecidas pelo público brasileiro. As séries da rede Globo, Mad Maria e Hoje é dia de Maria, foram enquadradas na mesma categoria, segunda a lista de finalistas do Emmy de 2005.
Sekachuu ficou em terceiro lugar da Oitava Edição do Nikkan Sports Drama.
A quadragésima segunda edição do Television Drama Academy Awars deu como grande vencedora daquela temporada, a série “Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu” oferecendo nada menos que 9 prêmios. A lista ai embaixo:
42nd Television Drama Academy Awards
Melhor Drama
Melhor Elenco
Melhor Ator: Yamada Takayuki / Matsumoto Sakurato (17 anos)
Melhor atriz secundária: Ayase Haruka / Aki Hirose
Melhor tema musical: “Katachi Aru Mono“ - Shibasaki Kou
Best Newcomer: Tanaka Koutaro
Melhor roteirista: Morishita Keiko
Melhor Diretor: Tsutsumi Yukihiko, Ishii Yasuharu, Hirakawa Yuuichirou
Melhor Videoclipe
Curiosidades
O papel da Aki teve mais de 723 garotas na disputa pelo papel, mas no fim, acabou sendo a atriz Ayase Haruka que faturou o papel. A cantora e atriz Rio Matsumoto quase faturou o papel, sendo bastante popular em doramas como Gokusen, ela é uma cantora da gravadora Avex Trax.
O sucesso no Japão logo levou a Coréia fazer um remake que estrearia em 2005, chamado “My Girl and I”. O sucesso no Japão continuaria a gerar outros subprodutos, como um musical, estrelados pelos atores Tanaka Koutaro e Sato Megumi.
O elenco e sua equipe se reuniria dois anos depois, na produção de Byakuyakou, tendo uma trama muito mais densa que Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu.
O elenco estelar
O protagonista Sakurato Matsumoto teve dois atores, separando a fase jovem e a fase adulto. O Sakurato de 17 anos foi interpretado por Takayuki Yamada, ele fez o protagonista do Densha Otoko, na sua versão em filme, além de ter atuado em diversos doramas de destaque: como H2, Taiyou no Uta e Byakuakou. Já a versão de 34 anos foi interpretada pelo ator Naoto Ogata.
A Aki Hirose, foi interpretada pela belíssima Ayase Haruka. Entre os destaques dela, é ter participado do Especial do dorama Hero como também ter dublado a Violeta de Os incríveis no Japão.
Uma atriz que vale um destaque especial é a Matsushita Yuki, que interpretou a professora Toshimi Yatabe, que sempre apoiou o casal protagonista em toda a série. Ela também aparece no dorama Engine.
No Brasil
Infelizmente o dorama nunca veio ao país, como nem o livro e nem o filme também baseado na obra. Porém, o manga Socrates in Love que é baseado no mesmo romance, veio ao Brasil pela editora JBC. Vale a lida, porém o mangá está bem longe de ser tão impactante como o dorama.
Por Juba às 11:56 1 comentários
Marcadores: Ayase Haruka, dorama, J-drama Review, jdrama, Matsushita Yuki, sekai wo sakebu, Yamada Takayuki
Artigos Relacionados:©Template Blogger Elegance by Dicas Blogger.